ИГРЫ СЛОВ

Личная страница Сергея Шоргина

С. Шоргин

Преамбула

Моя страница впервые появилась в Интернете в сентябре 1999 года и с тех пор претерпела немало изменений.

Сначала она была «научно-игровой», со сведениями о моей научной деятельности и даже с текстами публикаций. В качестве приложения им сопутствовали придуманные мной задания для интеллектуальных игр — вопросы, бескрылки и прочее.

Позже, примерно к 2001 году, научная компонента исчезла, а рядом с игровой частью появилась литературная: мои стихотворные переводы (Галчинский, лимерики Лира) и собственные стихи. Так страница из научно-игровой превратилась в литературно-игровую и стала называться «Игры слов». Правда, мой интерес к играм вскоре стал уступать интересу к литературным занятиям, и с 2002 года игровая часть страницы перестала обновляться, в то время как литературная часть продолжала пополняться новыми переводами и стихами.

Так было до мая 2004 года, когда были добавлены последние созданные к тому времени переводы и стихи. Потом был большой перерыв, но в августе 2007 года эта страница вновь начала пополняться. Вход на неё — здесь:

ИГРЫ СЛОВ. Личная страница Сергея Шоргина. Вход

Со временем сюда будет перенесено всё, что мной написано. Сейчас здесь уже находятся практически все написанные мной стихи. Но пока большинство переводов, созданных с лета 2004, можно найти только на моей странице в Живом Журнале (ЖЖ, он же LiveJournal); туда же скопирована значительная часть более ранних произведений. Самые свежие записи моего ЖЖ — здесь:

ВЕЧЕРНИЕ БЕСЕДЫ. Страница Сергея Шоргина в Живом Журнале

Поскольку в ЖЖ пока выложены не все переводы, появившиеся до 2004 г. (часть переводов из Роберта Сервиса, Галчинского, Лесьмяна и др. находится только на странице Игры слов), а в ЖЖ продублировано не всё, что находится на «Играх слов», ниже в таблице приведены ссылки на разделы данной страницы и моего ЖЖ.

 

ВЕЧЕРНИЕ БЕСЕДЫ (ЖЖ)

ИГРЫ СЛОВ

СТИХИ

  • Все стихи
    по годам написания:
  • стихи 2000—2002 гг.
  • стихи 2003 г.
  • стихи 2004 г.
  • стихи 2005 г.
  • стихи 2006 г.
  • стихи 2007 г.
  • стихи 2008 г.
  • Стихи 2000—2008 гг.
  • ПЕРЕВОДЫ:

  • Все переводы в ЖЖ
    по годам перевода:
  • переводы 1999—2002 гг.
  • переводы 2003 г.
  • переводы 2004 г.
  • переводы 2005 г.
  • переводы 2006 г.
  • переводы 2007 г.
  • переводы 2008 г.
  • Все переводы на «Играх слов»
  • С английского

  • Из Р. Киплинга
  • Из Р. Саути
  • Из Р. Сервиса
  • Из А. Хаусмена
  • Из разных авторов
  • Все переводы с английского
  • Из Р. Киплинга
  • Из Р. Сервиса
  • Из Р. Стивенсона
  • Из Г. Лоусона
  • Переводы стихов из английских пьес эпохи Реставрации
  • С польского

  • Из Б. Лесьмяна
  • Из К. И. Галчинского
  • Из разных авторов
  • Все переводы с польского
  • Из Б. Лесьмяна
  • Из К. И. Галчинского
  • Из А. Осецкой
  • С украинского

  • Из М. Ореста
  • Из разных авторов
  • Все переводы с украинского
  • Из И. Франко
  • Из Л. Украинки
  • С других языков

  • Из поэзии на других славянских языках
  • С немецкого
  • А вот здесь выложены полнотекстовые версии моих книг


    Оставить запись в гостевой книге      Посмотреть гостевую книгу

    А еще мне можно написать письмо

    Всего эту страницу уже посетили

    Рейтинг@Mail.ru