Systems and Means of Informatics
2023, Volume 33, Issue 1, pp 35-44
USING A DATABASE OF STRUCTURAL TRANSFORMATIONS TO EXTRACT MULTICOMPONENT TERMINOLOGICAL UNITS
Abstract
The paper reveals the basic principles of using the database of structural models of terminological phrases for the extraction and alignment of English and Russian multicomponent terms. The formal structure of terminological units and structural models of multicomponent terms in English and Russian are described. The definition of structural transformations in translation is given and the main models of structural transformations of English- and Russianspeaking terms in the translation of scientific and technical texts are highlighted. It is substantiated that the use of structural models of terminological word combinations requires taking into account the specific features of each language under analysis. An approach to the extraction and alignment of terminological units in parallel scientific and technical texts is proposed. It consists of 5 main stages. The approach to the extraction and alignment of terminological units is illustrated by examples of processing the parallel scientific and technical text in Russian and English.
[+] References (9)
- Butenko, Iu.I., and V. Garazha. 2021. BMSTU corpus of scientific and technical texts: Conceptual framework. Applied Linguistics Research J. 5(3):76-81. doi: 10.14744/alrj. 2021.15579.
- Lejchik, V. M. 1994. Iskhodnye ponyatiya, osnovnye polozheniya, opredeleniya sovremennogo terminovedeniya i terminografii [Linguistic problems of terminology and scientific and technical translation]. Bulletin of the Kharkiv Polytechnic Institute 1: 147-180.
- Grinev-Grinevich, S. V., and E. A. Sorokina. 2020. Opyt opisaniya formal'noy struktury termina (na materiale angliyskoy terminologii leksikologii) [Describing the formal structure of a term (based on the English terminology of lexicology)]. Bulletin of the Moscow Region State University. Ser. Linguistics 5:74-85. doi: 10.18384/2310- 712X-2020-5-74-85.
- Butenko, Iu. I., N. S. Nikolaeva, and E. Yu. Kartseva. 2022. Strukturnye modeli anglo- yazychnykh terminov dlya avtomaticheskoy obrabotki korpusov nauchno-tekhnicheskikh tekstov [Structural models of English terms of automated processing of scientific and technical texts corpora]. RUDN J. Language Studies Semiotics Semantics 13(1):80-95. doi: 10.22363/2313-2299-2022-13-1-80-95.
- Lejchik, V.M., and S.D. Shelov. 1990. Lingvisticheskie problemy terminologii
i nauchno-tekhnicheskiy perevod [Linguistic problems of terminology and scientific and technical translation]. Moscow: Vsesoyuz. tsentr perevodov nauch.-tekhn. lit. i do- kumentatsii. 78 p.
- Simon, N. I., and V. Keselj. 2018. Automatic term extraction in technical domain using part-of-speech and common-word features. ACM Symposium on Document Engineering Proceedings. New York, NY: ACM. 51. 4 p. doi: 10.1145/3209280.3229100.
- Sidorova, E.A. 2019. Kompleksnyy podkhod k issledovaniyu leksicheskikh kharakteristik teksta [The integrated approach to text lexical characteristics study]. Vestnik SiBGUTI [The Herald of the Siberian State University of Telecommunications and Informatics] 3:80-88.
- Biziukova, N. Y., O. A. Tarasova, A. V. Rudik, et al. 2020. Automatic recognition of chemical entity mentions in texts of scientific publications. Automatic Documentation Mathematical Linguistics 54(6):306-315. doi: 10.3103/S0005105520060023.
- Becerro, F.B. 2020. Phraseological variations in medical-pharmaceutical terminology and its applications for English and German into Spanish translations. SciMedicine J. 2(1):22-29.
[+] About this article
Title
USING A DATABASE OF STRUCTURAL TRANSFORMATIONS TO EXTRACT MULTICOMPONENT TERMINOLOGICAL UNITS
Journal
Systems and Means of Informatics
Volume 33, Issue 1, pp 35-44
Cover Date
2023-05-11
DOI
10.14357/08696527230104
Print ISSN
0869-6527
Publisher
Institute of Informatics Problems, Russian Academy of Sciences
Additional Links
Key words
structural model; multicomponent term; formal structure of the term; structural models of terminological phrases in translation; Russian-language terminology; English-language terminology
Authors
Yu. I. Butenko
Author Affiliations
N. E. Bauman Moscow State Technical University, 5-1 Baumanskaya 2nd Str., Moscow 105005, Russian Federation
|