Systems and Means of Informatics

2018, Volume 28, Issue 3, pp 175-188

STAGES OF GOAL-ORIENTED DISCOVERY OF KNOWLEDGE IMPLIED IN PARALLEL TEXTS

  • I. M. Zatsman

Abstract

The stages of the process of discovering implicit knowledge about the translation correspondences of linguistic units in the original and the translation as well as the technology of goal-oriented creation of linguistic typologies based on the knowledge are considered. This is not a representation of conventional knowledge on the theory and practice of translation, explicated in reference books and dictionaries. An approach is proposed to identify gaps in the existing system of the knowledge about language and translation and informatics tools that ensure the goal-oriented filling of the identified gaps are considered. The description of the proposed approach is illustrated by the example of developing a typology of models for translating German modal verbs into Russian. The typology is created iteratively in the process of automated processing of parallel texts. In them, there are instances of the implication of subjective knowledge of translators that is not represented in the existing system of modern knowledge about language and translation. To provide explication, information technology is suggested that helps linguists process parallel texts and discover implied knowledge. The purpose of the article is to describe the stages of the goal-oriented discovery of knowledge implied in parallel texts.

[+] References (25)

[+] About this article