Systems and Means of Informatics
2015, Volume 25, Issue 1, pp 198-212
INFORMATION RESOURCES FOR CONTRASTIVE STUDIES:
TYPOLOGICAL DATABASES
Abstract
This article presents information resources used in contrastive linguistic studies and their principle features. There are two main types of such
information resources: typological databases and electronic text corpora. The
attention is focused on typological databases, which can be subdivided into general-purpose typological databases and specialized typological databases.
General-purpose typological databases act as repositories of a wide range of data
on a wide variety of languages. They may be utilized as reference resources
and may also be helpful while dealing with language classification problems.
Specialized typological databases are used for closer investigation of specific
language phenomena in restricted sets of languages. They supply detailed models
of such phenomena and include examples to illustrate their functioning in the
considered languages. The paper also looks into problems related to development
of typological databases and to integration of data fromheterogeneous typological
databases.
[+] References (25)
- Gak, V.G. 1989. O kontrastivnoy lingvistike [On contrustive linguistics]. Novoe
v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. XXV "Kontrastivnaya lingvistika" [New develop-
ments in foreign linguistics. Vol. XXV "Contrastive linguistics"]. Moscow: Progress.
5-17.
- Dobrovol'skiy, D.O, A.A. Kretov, and S.A. Sharov. 2005. Korpus parallel'nykh
tekstov [Corpus of parallel texts]. Nauchnaya i Tekhnicheskaya Informatsiya. Ser. 2
"Informatsionnye Protsessy i Sistemy" [Scientific and Technical Information. Ser. 2
"Informational Processes and Systems"] 6:16-27.
- Dobrovol'skiy, D.O., A.A. Kretov, and S.A. Sharov. 2005. Korpus parallel'nykh
tekstov: Arkhitektura i vozmozhnosti ispol'zovaniya [Corpus of parallel texts: Archi-
tecture and applications]. Natsional'nyy korpus russkogo yazyka: 2003-2005 [Russian
National Corpus: 2003-2005].Moscow: Indrik. 263-296.
- Andreeva, E.G., and V.B. Kasevich. 2005. Grammatika i leksika (na materiale anglo-
russkogo korpusa parallel'nykh tekstov) [Grammar and lexis (based on the English-
Russian parallel corpus)]. Natsional'nyy korpus russkogo yazyka: 2003-2005 [Russian
National Corpus: 2003-2005].Moscow: Indrik. 297-307.
- Dobrovol'skiy, D.O. 2009. Korpus parallel'nykh tekstov v issledovanii kul'turno-
spetsifichnoy leksiki [Using a parallel corpus for investigation of culture-specific lexis].
Natsional'nyy korpus russkogo yazyka: 2006-2008. Novye rezul'taty i perspektivy
[Russian National Corpus: 2006-2008. New results and prospects]. St. Petersburg:
Nestor-Istoriya. 383-401.
- Dimitriadis, A., and S. Musgrave. 2009. Designing linguistic databases: A primer for
linguists. The use of databases in cross-linguistic studies. Empirical approaches to
language typology. Berlin -New York: Mouton De Gruyter. 41:13-76.
- Dimitriadis, A.,M.Windhouwer, A. Saulwick, R. Goedemansand, and T. B‚ r‚o. 2009.
How to integrate databases without starting a typology war: The TypologicalDatabase
System. The use of databases in cross-linguistic studies. Empirical approaches to
language typology. Berlin -New York: Mouton De Gruyter. 41:155-208.
- Codes for the representation of names of languages | Part 3: Alpha-3 code for
comprehensive coverage of languages. Available at: http://www.iso.org/iso/catalogue
detail?csnumber=39534 (accessed February 27, 2015).
- Date, C. J. 2004. An introduction to database systems. 8th ed. Oxford: Blackwell.
1024 p.
- Brown, D. P., C. Tiberius, M. Chumakina, G.G. , and A. Krasovitsky. 2009.
Databases designed for investigating specific phenomena. The use of databases in cross-
linguistic studies. Empirical approaches to language typology. Berlin -New York:
Mouton De Gruyter. 41:117-154.
- Haspelmath, M. 2009. The typological database of the World Atlas of Language
Structures. The use of databases in cross-linguistic studies. Empirical approaches to
language typology. Berlin -New York: Mouton De Gruyter. 41:283-300.
- WALS: Language Russian. Available at: http://wals.info/languoid/lect/wals code rus
(accessed February 27, 2015).
- Solov'ev, V.D. 2010. Tipologicheskie bazy dannykh: Perspektivy ispol'zovaniya [Ty-
pological databases: Application prospects]. Zh. Voprosy Yazykoznaniya [Problems of
Linguistics] 1:94-110.
- Haspelmath, M., M. S. Dryer, D. Gil, and B. Comrie, eds. 2005. The World Atlas of
Language Structures. Oxford: Oxford University Press. 712 p.
- Dryer, M. 1989. Large linguistic areas and language sampling. Studies Language
13:257-292.
- World Atlas of Language Structures. Available at: http://wals.info/ (accessed Febru-
ary 27, 2015).
- Vinogradov, V.A., A. I. Novikov, and E. I. Yaroslavtseva. 2003. Baza dannykh
"Yazyki mira" kak instrument lingvisticheskogo issledovaniya [Database "Languages of
the World" as a tool for linguistic studies]. Zh. Voprosy Yazykoznaniya [Problems of
Linguistics] 3:3-14.
- Yazyki mira.Mnogotomnoe entsiklopedicheskoe izdanie [Languages of theWorldMul-
tivolume encyclopedia]. Available at: http://www.iling-ran.ru/langworld/ (accessed
February 27, 2015).
- Polyakov, V., D. Solovyev, S. Wichnann, and O. Belyaev. 2009. Using WALS and
Jasyki Mira. Linguistic Typology 13(1):137-167.
- Bliss, H., and E. Ritter. 2009. A typological database of personal and demonstrative
pronouns. The use of databases in cross-linguistic studies. Empirical approaches to
language typology. Berlin -New York: Mouton De Gruyter. 41:77-116.
- Blake, B. J. 1994. Case. Cambridge: Cambridge University Press. 248 p.
- Gast, V. 2009. A contribution to `two-dimensional' language description: The Typo-
logical Database of Intensifiers and Reflexives. The use of databases in cross-linguistic
studies. Empirical approaches to language typology. Berlin -New York: Mouton De
Gruyter. 41:216-241.
- Matthews,P.H. 1997.The Concise Oxford Dictionary of Linguistics.Oxford:Oxford
University Press. 432 p.
- Cormie, B. 1991. Form and function in identifying cases. Paradigms. The Economy of
inflection. Ed. F. Plank. Berlin -NewYork: Mouton De Gruyter. 41-55.
- Kruzhkov, M.G., N.V. Buntman, E. Ju. Loshchilova, D.V. Sitchinava, A.A. Za-
lisniak, and I.M. Zatsman. 2014. A database of Russian verbal forms and their French
translation equivalents. Komp'yuternaya Lingvistika i Intellektual'nye Tekhnologii
[Computer Linguistics and Intellectual Technologies] 13(20):284-297.
[+] About this article
Title
INFORMATION RESOURCES FOR CONTRASTIVE STUDIES:
TYPOLOGICAL DATABASES
Journal
Systems and Means of Informatics
Volume 25, Issue 1, pp 198-212
Cover Date
2013-11-30
DOI
10.14357/08696527150113
Print ISSN
0869-6527
Publisher
Institute of Informatics Problems, Russian Academy of Sciences
Additional Links
Key words
contrastive linguistic studies; databases; typological databases;
electronic text corpora
Authors
M.G. Kruzhkov
Author Affiliations
Institute of Informatics Problems, Federal Research Center "Computer Science
and Control", Russian Academy of Sciences, 44-2 Vavilov Str., Moscow 119333, Russian Federation
|